|
|
|
Ветер в соснах посреди вечной долины
Ли Тан (11 век), Сун (960-1279) Свиток, цветная тушь по шелку 188.7 х 139.8 см
|
| |
Ли Тан (личное имя Си Ку) жил с 1049 по 1130 (по другой версии 1070-1150), родился в Саньчэне (Хэян), именным указом императора Северной Сун Хуэйцзуна был назначен на должность смотрителя академии художеств императорской Академии «Ханьлинь». В период между 1127 и 1130 гг. после падения Южносунской династии и начала хаоса и смуты на Севере Ли Тан переправляется через Янцзы и селится в Ханчжоу, где во времена правления императора Гаоцзуна (1131-1162) вновь воссоздал Академию художества и вновь получил высший титул, пост «главного оформителя» и престижный «Золотой пояс» за достижения Сунской живописи.
На пике горы дальнего горизонта картины имеется надпись «Работа кисти Ли Тана из Хэяна, закончена весной в год (1124) правления императора Сюаньхэ династии Великая Сун». Этим своим произведением Ли Тан подтвердил свою славу непревзойденного мастера горных пейзажей. Главная горная вершина картины расположена в ее центральной части, а справа и слева громоздятся насколько горных пиков различной высоты в стиле, свойственном для живописи Северная Сун. На передней горной гряде видны скалы настолько вертикальные и крутые, что кажется, что их только что вырубили топором. Подобная техника, получившая название «топорных срезов», стала традиционной и классической в китайской живописи и помогает художнику добиться кисти еще большей экспрессивности и выразительности. Облака и туманы окутывающие вершины гор и скользящие по небу по воле ветра, с одной стороны, помогают обеспечить перспективу, разделяя дальние и ближние горизонты, а с другой, подчеркивают грандиозность и хаотичность горных каскадов и делают более рельефными контуры массивных скал и деревьев на переднем плане картины, формируя сложнейшую формулу композиционного решения мастера. Глубину образов и динамизм сюжетов подчеркивают и ветки сосны на переднем плане, которые оживляют пейзаж и еще более усиливают психологическое давление на зрителя холодных и безжизненных скал, с которых, тем не менее обрушиваются в долину слева водопады, шум которых, казалось бы воспринимаешь физически. Поистине под кистью истинного мастера Ли Тана даже пейзажи становятся стихами. |
| |
|
|